Бергман Ингмар
читайте также:
Я начал было опускать стекло, собираясь обругать мальчишку, но под осуждающими взглядами женщин, дружно устремленными на меня, смешался и отказался от своего намерения...
Кобо Абэ   
«Сожженная карта»
читайте также:
У Софи сегодня урок музыки. Но я всегда считала Стюарта и Оливера противоположными полюсами чего-то... взросления пожалуй. Стюарт думал, что повзрослеть значит заня..
Джулиан Барнс   
«Love etc»
читайте также:
146-147 - пер. 2 стих. 18a. "The Slavonic and East European Review", Vol. X, Ќ 29, 1931, p. 271 - пер. 2 стих. (M. F. Yerrold). 19...
Тютчев Федор Иванович   
«Библиография иностранных переводов стихотворений Тютчева»
        Бергман Ингмар ПроизведенияФанни и Александр
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Фанни и Александр», страница 13 (прочитано 10%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Бергман Ингмар

«Фанни и Александр»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


Фанни и Александр часто бывают в лавке
еврея. Аманда туда никогда не заходит, она говорит, что там дурно
пахнет, а во внутренней комнате лежит разложившийся труп. Отчасти
это правда. В комнате, где Исак Якоби хранит самые драгоценные для
него предметы, в стеклянном ящике покоится мумия. Фанни и Александр
каждый раз просят показать им мумию, вид у нее жуткий, с лица сняты
золотая маска и повязка, видны волосы, уши, остатки губ, улыбающийся
рот и длинный сломанный нос. Помещение лавки уходит в глубь дома,
окна в многочисленных комнатах грязные, частично забитые досками,
их закрывают пыльные занавеси. На длинных полках, на больших столах,
на полу и под потолком — тысячи самых разнообразных предметов. Никто
никогда не слышал, чтобы еврею удавалось хоть что-нибудь продать.
Но никто и не видел, чтобы он что-нибудь купил. Все это сплошная
тайна.




[335]


Двор живет богатой и разнообразной жизнью. Это относится и к
животным, и к людям. Воробьи беснуются на каштане или пируют на
кучах лошадиного навоза, бесчисленные жирные кошки проводят дни
в беззаботной праздности среди мышей и крыс, дети и собаки валяются
на гравии и блеклой неухоженной траве. Дворник и привратник пьянствуют
за уличным сортиром возле конюшен под ядовитые реплики женщин с
пивоварни.

Детям семьи Экдаль запрещено играть во дворе. Под присмотром
хромой, но веселой Май они шествуют в Городской парк, где к их услугам
подходящее общество и приличествующие их положению горки песка.

РОЖДЕСТВО


1


Ещё со времен Оскара Экдаля Первого стало традицией в час дня
в Сочельник давать «Представление о Радостном Рождестве Христовом».
По этой традиции на представление собирается так же много народу,
как и на рождественскую заутреню в Домском соборе. Присутствуют
даже епископ Эдвард Вергéрус и бургомистр Фальстрём, губернатор
Пансаршерна, Ректор Магнификус Адам Боэтиус и множество других выдающихся
граждан со своими семействами.

Представление идет к концу. Мария, Иосиф и дитя спят в своей
хижине. Слышится небесная музыка, сцену заливает свет, и с колосников
медленно опускается одетый в белое Ангел в окружении Ангелов поменьше,
самых разных размеров. Это Первая Дама театра Эмили Экдаль, уже
много лет исполняющая эту важную роль. Ангелочков играют её дети
Аманда, Александр и Фанни и их кузина Енни. Когда Ангелы приземляются
на мостик, расположенный на уровне крыши хижины, просыпается Иосиф,
которого незатейливо, но достойно играет директор Театра, Оскар
Экдаль. Такова традиция, и Оскар приносит себя в жертву.

Ангел:

Брось, Иосиф, страх пустой,

всегда с тобою Ангел твой,

тебе его не виден шаг,

но при тебе он на часах.




[336]


Послал тебе со мною весть

Творец всего, что в мире есть.




Страницы (119) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  ...    >> 


Тем временем:

... Так, в момент высадки на остров, куда Матиас взрослым возвращается впервые, всего на один день, чтобы продавать наручные часы, он замечает знак в виде восьмерки, выгравированный на стене мола. "Это была восьмерка в горизонтальном положении: два равных круга диаметром чуть меньше десяти сантиметров, соприкасающиеся краями. В центре восьмерки виднелся красноватый нарост, видимо, след разъеденной ржавчиной железной сваи". Что, казалось бы, может быть ближе к объективности и геометрической чистоте, которая притягивает описание, не оставляющее тени. Тем не менее, "восьмерка" будет, подобно наваждению, сопровождать все повествование: такую форму получит путь, проделанный [героем. - М.Р.] по острову, что-то вроде двойной окружности, из которой нам известна только одна часть. На каждой из открываемых дверей будет по два затемненных круга, образованных древесными волокнами, или картина, имитирующая неровности и узлы. Прибавим еще вчетверо сложенное железное кольцо, в которое продеваются руки и ноги девушки, подвергаемой реальной или воображаемой пытке, имеющей целью продемонстрировать гибкость ее тела. И прежде всего это будет двойной круг глаз, находящийся в центре этого романа зрения, глаз, запечатлевающих вещи с бесстрастием и жестокостью абсолютного и неподвижного взгляда, который приписывают некоторым видам птиц и который можно застать на старых фотографиях.

Не нужно удивляться тому, что невозвратимое, изъятое из полезного употребления время, заполняется предполагаемой фигурой пытки. Верно ли то, что коммивояжер "там, за поворотом", вступил на путь, отличный от обычного? Искал ли он и действительно ли встретил девочку, что привлекла его внимание сходством с одной старой подругой? Действительно ли он привязал ее, раздел, пытал с помощью прижиганий, а затем выбросил нагое тело в море? Разве он, этот спокойный молодой человек, маркиз де Сад? Но когда имела место эта сцена? Постепенно мы видим, как она последовательными мазками возникает еще до того, как совершается; она проходит через все повествование, будучи за каждой сценой, за каждым лицом, она вклинивается между фразами, параграфами...

Бланшо Морис   
«Роман о прозрачности»





Смотрите также:

Ингмар Бергман: бешеный роман с кинематографом

Умер Ингмар Бергман 30 июля 2007 года

Ингмар Бергман (Большая Советская Энциклопедия)

Режиссер Ингмар Бергман специализируется на призраках

Эрнст Ингмар Бергман


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Чернышевский Николай Гаврилович

Тургенев Иван Сергеевич

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net

Спонсоры проекта:


набор детской комнаты Голета от Mebel-Credit





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Тимур Сидоров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.bergman.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.